因为我们听见你们出埃及的时候,耶和华怎样在你们前面使红海的水乾了,并且你们怎样待约旦河东的两个亚摩利王西宏和噩,将他们尽行毁灭。
For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.
现在我既是恩待你们,求你们指着耶和华向我起誓,也要恩待我父家,并给我一个实在的证据,
Now therefore, I pray you, swear unto me by the LORD, since I have shewed you kindness, that ye will also shew kindness unto my father's house, and give me a true token:
于是女人用绳子将二人从窗户里缒下去。因她的房子是在城墙边上,她也住在城墙上。
Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.
她对他们说,你们且往山上去,恐怕追赶的人碰见你们。要在那里隐藏三天,等追赶的人回来,然后才可以走你们的路。
And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may ye go your way.
我们来到这地的时候,你要把这条朱红线绳系在缒我们下去的窗户上,并要使你的父母,弟兄,和你父的全家都聚集在你家中。
Behold, when we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by: and thou shalt bring thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father's household, home unto thee.
你若泄漏我们这件事,你叫我们所起的誓就与我们无干了。
And if thou utter this our business, then we will be quit of thine oath which thou hast made us to swear.
女人说,照你们的话行吧。于是打发他们去了,又把朱红线绳系在窗户上。
And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
二人就下山回来,过了河,到嫩的儿子约书亚那里,向他述说所遭遇的一切事。<
So the two men returned, and descended from the mountain, and passed over, and came to Joshua the son of Nun, and told him all things that befell them:
从前约书亚打发以色列百姓去的时候,他们各归自己的地业,占据地土。
And when Joshua had let the people go, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land.
他们无论往何处去,耶和华都以灾祸攻击他们,正如耶和华所说的话,又如耶和华向他们所起的誓。他们便极其困苦。
Whithersoever they went out, the hand of the LORD was against them for evil, as the LORD had said, and as the LORD had sworn unto them: and they were greatly distressed.